从江汉关走出的中国近代海关总税务司——安格联
安格联,1869年10月17日出生于英国约克郡(Yorkshire)的史卡巴罗(Scarborough),是继李泰国、赫德之后的中国近代海关第三任外籍总税务司。从初出茅庐进入中国海关工作,到成为中国海关总税务司,他用了23年的时间。任职期间(1911—1927年),因中国内战频繁,政局动荡,总税务司职权大为扩张,安格联在前任赫德的基础上,进一步推行半殖民地海关一整套人事、业务制度,特别是在攫夺税款收支保管权、把持“余关”、插手内债、操纵中国财政金融等方面达到了登峰造极的地步,时人称之为北洋政府的“太上财政总长”。
一、赫德同窗好友的儿子
安格联的父亲A.S.Aglen是苏格兰教会的高级教士,曾就读于Taunton Queen’s College,1845年与中国近代海关第二任总税务司赫德为校友。由于这层渊源,1888年底,年方19岁的安格联刚从马尔巴罗学院(Marlborough College)毕业,就来到中国进入海关任四等帮办。初入职场的安格联迅速成长,进关9年便升任税务司,这得益于赫德的特别关照。
1908年,身体羸弱的赫德不得不放下手中的权利回国修养,他的离开使中国海关总税务司一职的竞争日益激烈。安格联与赫德关系看似亲密,但却不足以使赫德甘愿将权利的钥匙拱手交给他,因为赫德心目中的继承人是其妻弟裴式楷。早在1897年,赫德便自行增设副总税务司一职,以裴式楷任之,作为他的继任者来栽培。然而事情并未像赫德想象的那样发展,他请假回国期间清廷虽然任命裴式楷署理总税务司,但由于英国政府对裴式楷在庚子拳乱前后的表现十分不满,强烈反对由他正式接任赫德的宝座。一向行事稳健、果敢的安格联虽在各个竞争者中并不突出,也不被看好,不料几经折腾,却意外的脱颖而出,这也得益于他长期以来与清廷税务处建立的良好关系。
1911年10月25日,在辛亥革命爆发后的第15天,税务处再次上奏称:“查赫德旋于七月间出缺,所遗总税务司一缺,综理榷务,任重事琐。安格联自权篆以来,办理诸臻妥洽,……臣等公同商酌,拟即以该员升补总税务司。”在烽火连天的岁月里,安格联成为中国近代海关第三任总税务司。
二、担任江汉关税务司的三年时光
安格联于1907年3月到汉口出任江汉关税务司一职,一直到1910年3月调往北京任海关代理总税务司,有3年的时光在武汉度过。这段时间是武汉社会即将面临激剧变革的前期,也是清末武汉对外贸易发展最为辉煌的时期。1906年联通华北和华中地区的京汉铁路通车,武汉火车、轮船客运齐发,东可至上海,西可达重庆,北可进京城,汉口贸易市场的中心辐射力激剧扩展。
安格联担任江汉关税务司期间,长江航道管理及维护工作得到了加强。到1910年安格联离开江汉关时,长江中下游航标从1900年的65座增加到165座,江务人员也从1900年的95人增至192人。助航工作的完善,有力地保障了长江航运的畅通。
安格联不仅将江汉关的业务打理得井井有条,如今作为近代武汉城市象征的标志性建筑——江汉关大楼的成功修建,也得益于他从中的斡旋和竭力的争取。
江汉关1862年就已经设立。起初它的办公地点设在毗邻英租界的汉口河街,由几间简陋的仓库改造而成,条件十分艰苦,交通非常不便。刚开关那几年,因业务量不大,还能勉强凑合,但1865年后随着汉口地区进出口贸易的日益增多,特别是往后的二三十年里,海关陆续新增了邮政、港务、气象、检疫等诸多职能,原有的办公房越来越不能满足日常办公的需求,且房屋陈旧,梁架腐朽,几成危房。为了改善江汉关的办公条件,满足江汉关的工作需要,从1899年起,江汉关几任税务司都曾为海关迁址之事费心劳神。
几经周折,终于在1906年9月与英国驻汉口领事费雷泽(FRASER)达成一致,拟购买老英国工部局房屋地基筹建江汉关办公新址,并准备说服英商太古轮船公司,将邻近的太古公司名下的仓库地基转让给海关,与工部局地基一起建造江汉关大楼。但此方案还没来得及细谈,时任江汉关代理副税务司克乐思就调走了,接任他的就是安格联。此时江汉关的办公问题更加突出,房屋年久失修,交通十分不便,甚至当年6月江汉关办公地还发生了房屋部分倒塌事故。这让安格联看到了机会,他一边利用媒体大做文章,一边频频找领事费雷泽协商,在安格联的多番沟通协调下,费雷泽最终同意了江汉关的方案。
1922年11月4日,在汉口英租界东南一隅,江汉关大楼的工地上人声鼎沸,热闹非凡。这一天,是江汉关成立六十周年的纪念日,也是江汉关大楼奠基之日。此时,为修建江汉关大楼出力颇多的安格联已担任海关总税务司多年,为了庆祝大楼奠基,他专程回到汉口,亲自主持江汉关大楼奠基典礼。在如今的江汉关大门左侧,当年奠基后立的石碑还保存完好,上面所刻“中华民国十一年十一月四日总税务司安格联爵士奠此基石THE STONE WAS LAID BY 、SIR FRANCIS ANGLEN K·B·E 、INSPECTOR GENERAL OF CUSTOMS、INSPECTOR GENERAL OF CUSTOMS”的字样仍清晰可辨。